Todos los mensajes de MediaWiki

De WikiNoticias UANL

PHP | HTML | XML

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.

Nombre Texto predeterminado
Texto actual
1movedto2
Discusión
[[$1]] trasladada a [[$2]]
1movedto2_redir
Discusión
[[$1]] trasladada a [[$2]] sobre una redirección
about
Discusión
Acerca de
aboutpage
Discusión
Project:Acerca de
aboutsite
Discusión
Acerca de {{SITENAME}}
accesskey-ca-addsection
Discusión
+
accesskey-ca-delete
Discusión
d
accesskey-ca-edit
Discusión
e
accesskey-ca-history
Discusión
h
accesskey-ca-move
Discusión
m
accesskey-ca-nstab-category
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-help
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-image
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-main
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-media
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-mediawiki
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-project
Discusión
a
accesskey-ca-nstab-special
Discusión
accesskey-ca-nstab-template
Discusión
c
accesskey-ca-nstab-user
Discusión
c
accesskey-ca-protect
Discusión
=
accesskey-ca-talk
Discusión
t
accesskey-ca-undelete
Discusión
d
accesskey-ca-unwatch
Discusión
w
accesskey-ca-viewsource
Discusión
e
accesskey-ca-watch
Discusión
w
accesskey-compareselectedversions
Discusión
v
accesskey-diff
Discusión
v
accesskey-feed-atom
Discusión
accesskey-feed-rss
Discusión
accesskey-minoredit
Discusión
i
accesskey-n-currentevents
Discusión
accesskey-n-help
Discusión
accesskey-n-mainpage
Discusión
accesskey-n-portal
Discusión
accesskey-n-randompage
Discusión
x
accesskey-n-recentchanges
Discusión
r
accesskey-p-logo
Discusión
z
accesskey-preview
Discusión
p
accesskey-pt-anonlogin
Discusión
o
accesskey-pt-anontalk
Discusión
n
accesskey-pt-anonuserpage
Discusión
.
accesskey-pt-login
Discusión
o
accesskey-pt-logout
Discusión
accesskey-pt-mycontris
Discusión
y
accesskey-pt-mytalk
Discusión
n
accesskey-pt-preferences
Discusión
accesskey-pt-userpage
Discusión
.
accesskey-pt-watchlist
Discusión
l
accesskey-save
Discusión
s
accesskey-search
Discusión
f
accesskey-search-fulltext
Discusión
accesskey-search-go
Discusión
accesskey-t-contributions
Discusión
accesskey-t-emailuser
Discusión
accesskey-t-permalink
Discusión
accesskey-t-print
Discusión
p
accesskey-t-recentchangeslinked
Discusión
k
accesskey-t-specialpages
Discusión
q
accesskey-t-upload
Discusión
u
accesskey-t-whatlinkshere
Discusión
j
accesskey-upload
Discusión
s
accesskey-visualcomparison
Discusión
b
accesskey-watch
Discusión
w
accmailtext
Discusión
Una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] ha sido enviada a $2. La contraseña para esta nueva cuenta puede ser cambiada en la página ''[[Special:ChangePassword|cambiar la contraseña]]'' después de haber iniciado sesión.
accmailtitle
Discusión
La contraseña ha sido enviada.
accountcreated
Discusión
Cuenta creada
accountcreatedtext
Discusión
La cuenta de usuario para $1 ha sido creada.
acct_creation_throttle_hit
Discusión
Los visitantes a esta wiki usando su dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo. Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento.
action-autopatrol
Discusión
marcar como patrulladas tus propias ediciones
action-block
Discusión
bloquear a este usuario para que no edite
action-browsearchive
Discusión
buscar páginas borradas
action-createaccount
Discusión
crear esta cuenta de usuario
action-createpage
Discusión
crear páginas
action-createtalk
Discusión
crear páginas de discusión
action-delete
Discusión
borrar esta página
action-deletedhistory
Discusión
ver el historial borrado de esta página
action-deleterevision
Discusión
borrar esta revisión
action-edit
Discusión
modificar esta página
action-import
Discusión
importar esta página desde otro wiki
action-importupload
Discusión
importar esta página mediante la carga de un archivo
action-mergehistory
Discusión
fusionar el historial de esta página
action-minoredit
Discusión
marcar este cambio como menor
action-move
Discusión
mover esta página
action-move-rootuserpages
Discusión
mover páginas del usuario raíz
action-move-subpages
Discusión
mover esta página y sus subpáginas
action-movefile
Discusión
mover este archivo
action-patrol
Discusión
marcar ediciones de otros como patrulladas
action-protect
Discusión
cambiar los niveles de protección para esta página
action-read
Discusión
leer esta página
action-reupload
Discusión
remplazar este archivo existente
action-reupload-shared
Discusión
remplazar este archivo existente en un depósito compartido
action-siteadmin
Discusión
bloquear o desbloquear la base de datos
action-suppressionlog
Discusión
ver este registro privado
action-suppressrevision
Discusión
revisar y restaurar esta revisión escondida
action-trackback
Discusión
enviar una notificación de enlace
action-undelete
Discusión
recuperar esta página
action-unwatchedpages
Discusión
ver la lista de páginas no vigiladas
action-upload
Discusión
subir este archivo
action-upload_by_url
Discusión
subir este archivo desde una dirección URL
action-userrights
Discusión
modificar todos los derechos de usuario
action-userrights-interwiki
Discusión
modificar los derechos de usuarios en otros wikis
action-writeapi
Discusión
utilizar el API de escritura
actioncomplete
Discusión
Acción realizada
actionthrottled
Discusión
Acción bloqueada
actionthrottledtext
Discusión
Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor prueba de nuevo en unos minutos.
addedwatch
Discusión
Añadido a la lista de seguimiento
addedwatchtext
Discusión
La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá '''en negritas''' en la [[Special:RecentChanges|lista de cambios recientes]] para hacerla más fácil de detectar. Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona «Dejar de vigilar» en el menú.
addsection
Discusión
+
all-logs-page
Discusión
Todos los registros públicos
allarticles
Discusión
Todos los artículos
allinnamespace
Discusión
Todas las páginas (espacio $1)
alllogstext
Discusión
Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas.
allmessages
Discusión
Todos los mensajes de MediaWiki
allmessagescurrent
Discusión
Texto actual
allmessagesdefault
Discusión
Texto predeterminado
allmessagesfilter
Discusión
Filtrar por nombre del mensaje:
allmessagesmodified
Discusión
Mostrar sólo los modificados
allmessagesname
Discusión
Nombre
allmessagesnotsupportedDB
Discusión
Esta página no está disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado.
allmessagestext
Discusión
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localización MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
allnotinnamespace
Discusión
Todas las páginas que no están en el espacio de nombres $1
allowemail
Discusión
Aceptar correo electrónico de otros usuarios
allpages
Discusión
Todas las páginas
allpages-bad-ns
Discusión
{{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1».
allpages-summary
Discusión
allpagesbadtitle
Discusión
El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos.
allpagesfrom
Discusión
Mostrar páginas que empiecen por:
allpagesnext
Discusión
Siguiente
allpagesprefix
Discusión
Mostrar páginas con el prefijo:
allpagesprev
Discusión
Anterior
allpagessubmit
Discusión
Mostrar
allpagesto
Discusión
Mostrar páginas terminadas con:
alphaindexline
Discusión
$1 a $2
alreadyrolled
Discusión
No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages
Discusión
Artículos más antiguos
ancientpages-summary
Discusión
and
Discusión
 y
anoneditwarning
Discusión
'''Aviso:''' No has introducido tu nombre de usuario. Tu dirección IP será guardada en el historial de ediciones de la página.
anonnotice
Discusión
-
anononlyblock
Discusión
sólo anón.
anontalk
Discusión
Discusión para esta IP
anontalkpagetext
Discusión
---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o si ya la tienes [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
anonymous
Discusión
{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}
apr
Discusión
abr
april
Discusión
abril
april-gen
Discusión
abril
article
Discusión
Artículo
articleexists
Discusión
Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido. Por favor, elige otro nombre.
articlepage
Discusión
Ver artículo
ascending_abbrev
Discusión
asc
aug
Discusión
ago
august
Discusión
agosto
august-gen
Discusión
agosto
autoblock_whitelist
Discusión
AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21
autoblockedtext
Discusión
Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1. La razón dada es esta: :''$2'' * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|bibliotecarios]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
autoblocker
Discusión
Ha sido bloqueado automáticamente porque su dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». La razón esgrimida para bloquear a «[[User:$1|$1]]» fue «$2».
autocomment-prefix
Discusión
- 
autoredircomment
Discusión
Redirigiendo a [[$1]]
autosumm-blank
Discusión
Página blanqueada
autosumm-new
Discusión
Página creada con '$1'
autosumm-replace
Discusión
Página reemplazada por '$1'
bad_image_list
Discusión
El formato es el siguiente: Sólo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo).
badaccess
Discusión
Error de permisos
badaccess-group0
Discusión
No tienes autorización para ejecutar la acción que ha solicitado.
badaccess-groups
Discusión
La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1.
badarticleerror
Discusión
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.
badfilename
Discusión
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".
badipaddress
Discusión
La dirección IP no tiene el formato correcto.
badretype
Discusión
Las contraseñas no coinciden.
badsig
Discusión
El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML.
badsiglength
Discusión
La firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un caracter|$1 caracteres}}.
badtitle
Discusión
Título incorrecto
badtitletext
Discusión
El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos.
blanknamespace
Discusión
(Principal)
blankpage
Discusión
Página vacía
block-log-flags-angry-autoblock
Discusión
autobloqueo avanzado habilitado
block-log-flags-anononly
Discusión
sólo anónimos
block-log-flags-hiddenname
Discusión
nombre de usuario oculto
block-log-flags-noautoblock
Discusión
bloqueo automático desactivado
block-log-flags-nocreate
Discusión
desactivada la creación de cuentas
block-log-flags-noemail
Discusión
correo electrónico deshabilitado
block-log-flags-nousertalk
Discusión
no puede editar su propia página de discusión
blocked-mailpassword
Discusión
Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos.
blockededitsource
Discusión
El texto de '''tus ediciones''' a '''$1''' se muestran a continuación:
blockednoreason
Discusión
no se ha especificado el motivo
blockedoriginalsource
Discusión
El código fuente de '''$1''' se muestra a continuación:
blockedtext
Discusión
<big>'''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.'''</big> El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.
blockedtitle
Discusión
El usuario está bloqueado
blockip
Discusión
Bloquear usuario
blockip-legend
Discusión
Bloquear usuario
blockipsuccesssub
Discusión
Bloqueo realizado con éxito
blockipsuccesstext
Discusión
"[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br /> Véase la [[Special:IPBlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo.
blockiptext
Discusión
Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo).
blocklink
Discusión
bloquear
blocklist-nousertalk
Discusión
no puede editar su propia página de discusión
blocklistline
Discusión
$1, $2 bloquea a $3 ($4)
blocklog-fulllog
Discusión
Ver el registro de bloqueos completo
blocklogentry
Discusión
bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2
blocklogpage
Discusión
Bloqueos de usuarios
blocklogtext
Discusión
Esto es un registro de bloqueos y desbloqueos de usuarios. Las direcciones bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulte la [[Special:IPBlockList|lista de direcciones IP bloqueadas]] para ver la lista de bloqueos vigente.
blockme
Discusión
Bloquearme
bold_sample
Discusión
Texto en negrita
bold_tip
Discusión
Texto en negrita
booksources
Discusión
Fuentes de libros
booksources-go
Discusión
Ir
booksources-invalid-isbn
Discusión
El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original.
booksources-isbn
Discusión
ISBN:
booksources-search-legend
Discusión
Buscar fuentes de libros
booksources-summary
Discusión
booksources-text
Discusión
Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando.
boteditletter
Discusión
b
brokenredirects
Discusión
Redirecciones incorrectas
brokenredirects-delete
Discusión
(borrar)
brokenredirects-edit
Discusión
(editar)
brokenredirects-summary
Discusión
brokenredirectstext
Discusión
Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen:
bydate
Discusión
por fecha
cachederror
Discusión
Esta es una copia guardada en el caché de la página requerida, y puede no estar actualizada.
cancel
Discusión
Cancelar
cannotdelete
Discusión
No se pudo borrar la página o archivo especificado. Alguien puede haberla borrado antes.
cannotundelete
Discusión
Ha fallado el deshacer el borrado; alguien más puede haber deshecho el borrado antes.
cant-block-while-blocked
Discusión
No puedes bloquear a otros usuarios mientras estás bloqueado.
cant-move-to-user-page
Discusión
No tienes permiso para mover una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario).
cant-move-user-page
Discusión
No tienes permiso para mover páginas de usuario (excepto subpáginas).
cantcreateaccount-nonblock-text
Discusión
cantcreateaccount-text
Discusión
La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2''
cantcreateaccounttitle
Discusión
No se puede crear la cuenta
cantmove-titleprotected
Discusión
No puedes mover la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación.
cantrollback
Discusión
No se pueden revertir la edición; el último colaborador es el único autor de esta página.
cascadeprotected
Discusión
Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con las opción de "cascada": $2
cascadeprotectedwarning
Discusión
'''Aviso:''' Esta página está protegida, sólo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada:
categories
Discusión
Categorías
categories-summary
Discusión
categoriesfrom
Discusión
Mostrar categorías que empiecen por:
categoriespagetext
Discusión
Las siguientes categorías contienen páginas o ficheros. No se muestran las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]]. Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]].
category-article-count
Discusión
{{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}
category-article-count-limited
Discusión
{{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría.
category-empty
Discusión
''La categoría no contiene actualmente ningún artículo o archivo multimedia.''
category-file-count
Discusión
{{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente fichero.|{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertencer|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}}
category-file-count-limited
Discusión
{{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría.
category-media-header
Discusión
Archivos multimedia en la categoría «$1»
category-subcat-count
Discusión
{{PLURAL:$2|Esta categoría comprende solamente la siguiente categoría.|Esta categoría incluye {{PLURAL:$1|la siguiente categorías|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}}
category-subcat-count-limited
Discusión
Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}.
category_header
Discusión
Artículos en la categoría "$1"
categorypage
Discusión
Ver página de categoría
catseparator
Discusión
|
change-blocklink
Discusión
cambiar bloqueo
changed
Discusión
modificada
changepassword
Discusión
Cambiar contraseña
chick.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Chick skin */
chick.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Pollito. */
clearyourcache
Discusión
'''Nota:''' Tras guardar el archivo, debes vaciar la caché del navegador para ver los cambios: *'''Mozilla / Firefox / Safari:''' pulsa ''Mayúsculas.'' mientras haces click en el botón ''Recargar,'' o pulsa si no ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' en un Macintosh) *'''Konqueror: '''Haz click en el botón ''Recargar'' o pulsa ''F5;'' *'''Opera:''' Limpia la caché en ''Herramientas → Preferencias;'' *'''Internet Explorer:''' pulsa ''Ctrl'' mientras haces click en ''Actualizar,'' o pulsa ''Ctrl-F5.''
cologneblue.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Cologne Blue skin */
cologneblue.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul. */
colon-separator
Discusión
:&#32;
columns
Discusión
Columnas:
comma-separator
Discusión
,&#32;
common.css
Discusión
/* Los estilos CSS definidos aquí aplicarán a todas las pieles (skins) */
common.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */
compareselectedversions
Discusión
Comparar versiones seleccionadas
confirm
Discusión
Confirmar
confirm-purge-bottom
Discusión
Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual.
confirm-purge-top
Discusión
¿Limpiar la caché de esta página?
confirm_purge_button
Discusión
Aceptar
confirmdeletetext
Discusión
Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Políticas]].
confirmedittext
Discusión
Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmedittitle
Discusión
Se requiere confirmación de dirección electrónica para editar
confirmemail
Discusión
Confirmar dirección de correo electrónico
confirmemail_body
Discusión
Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado una cuenta "$2" con esta dirección de correo en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: $3 Si la cuenta *no* es suya, siga este enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará en $4.
confirmemail_error
Discusión
Algo salió mal al guardar su confirmación.
confirmemail_invalid
Discusión
Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado.
confirmemail_invalidated
Discusión
La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada
confirmemail_loggedin
Discusión
Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada.
confirmemail_needlogin
Discusión
Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica.
confirmemail_noemail
Discusión
No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].
confirmemail_oncreate
Discusión
Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. Este código no es necesario para entrar, pero necesitarás darlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki.
confirmemail_pending
Discusión
Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código.
confirmemail_send
Discusión
Envíar el código de confimación.
confirmemail_sendfailed
Discusión
No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo. El servidor indicó el error: $1
confirmemail_sent
Discusión
Confirmación de correo enviada.
confirmemail_subject
Discusión
confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}}
confirmemail_success
Discusión
Su dirección de correo ha sido confirmada Ahora puedes [[Special:UserLogin|identificarte]] y colaborar en el wiki.
confirmemail_text
Discusión
{{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección.
confirmrecreate
Discusión
El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró este artículo después de que tú empezaces a editarlo y dio esta razón: ''$2'' Por favor, confirma que realmente deseas crear de nuevo el artículo.
contextchars
Discusión
Caracteres de contexto por línea
contextlines
Discusión
Número de líneas de contexto por resultado
contribslink
Discusión
contribuciones
contribsub2
Discusión
$1 ($2)
contributions
Discusión
Contribuciones del usuario
contributions-title
Discusión
Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1
copyright
Discusión
El contenido está disponible bajo los términos de la $1.
copyrightpage
Discusión
{{ns:project}}:Derechos de autor
copyrightpagename
Discusión
Copyright de {{SITENAME}}
copyrightwarning
Discusión
Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''
copyrightwarning2
Discusión
Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles). '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!'''
create
Discusión
Crear
create-this-page
Discusión
Crear esta página
createaccount
Discusión
Cree una nueva cuenta
createaccount-text
Discusión
Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre "$2". La contraseña asignada automáticamente es "$3". Por favor entra ahora y cambia tu contraseña. Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada erróneamente.
createaccount-title
Discusión
Creación de cuenta para {{SITENAME}}
createaccountblock
Discusión
creación de cuenta bloqueada
createaccountmail
Discusión
por correo electrónico
created
Discusión
creada
creditspage
Discusión
Créditos de la página
cur
Discusión
act
currentevents
Discusión
Actualidad
currentevents-url
Discusión
Project:Actualidad
currentrev
Discusión
Revisión actual
currentrev-asof
Discusión
última version al $1
currentrevisionlink
Discusión
Revisión actual
customcssjsprotected
Discusión
No tienes permiso para editar esta página porque contiene elementos de la configuración personal de otro usuario.
databaseerror
Discusión
Error de la base de datos
databasenotlocked
Discusión
La base de datos no está bloqueada.
datedefault
Discusión
Sin preferencia
dateformat
Discusión
Formato de fecha
datetime
Discusión
Fecha y hora
dberr-again
Discusión
Prueba a recargar dentro de unos minutos.
dberr-cachederror
Discusión
La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada.
dberr-header
Discusión
Este wiki tiene un problema
dberr-info
Discusión
(No e puede contactar con la base de datos del servidor: $1)
dberr-outofdate
Discusión
Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado.
dberr-problems
Discusión
Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas.
dberr-usegoogle
Discusión
Mientras tanto puede probar buscando a través de Google.
dberrortext
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede indicar un error en el software. La última consulta a la base de datos que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> dentro de la función "<tt>$2</tt>". El error devuelto "<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta a la base de datos que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". Base de datos retornó error "$3: $4".
deadendpages
Discusión
Páginas sin salida
deadendpages-summary
Discusión
deadendpagestext
Discusión
Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}.
dec
Discusión
dic
december
Discusión
diciembre
december-gen
Discusión
diciembre
default
Discusión
por defecto
defaultns
Discusión
Buscar en estos espacios de nombres por defecto:
defemailsubject
Discusión
Correo de {{SITENAME}}
delete
Discusión
Borrar
delete-backlink
Discusión
← $1
delete-confirm
Discusión
Borrar "$1"
delete-edit-reasonlist
Discusión
Editar razones de borrado
delete-legend
Discusión
Borrar
delete-toobig
Discusión
Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}.
delete-warning-toobig
Discusión
Esta página tiene un historial de más de {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar.
delete_and_move
Discusión
Borrar y trasladar
delete_and_move_confirm
Discusión
Sí, borrar la página
delete_and_move_reason
Discusión
Borrada para permitir el traslado
delete_and_move_text
Discusión
==Se necesita borrado== La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado?
deletecomment
Discusión
Motivo del borrado
deleted-notice
Discusión
Esta página ha sido borrada. A continuación se muestra el registro de su borrado como referencia.
deletedarticle
Discusión
borró «[[$1]]»
deletedcontributions
Discusión
Contribuciones borradas de usuario
deletedcontributions-title
Discusión
Contribuciones borradas de usuario
deletedhist
Discusión
Historial borrado
deletedrev
Discusión
[borrado]
deletedrevision
Discusión
Borrada revisión antigua $1
deletedtext
Discusión
"<nowiki>$1</nowiki>" ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes.
deletedwhileediting
Discusión
'''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar!
deletelog-fulllog
Discusión
Ver el registro completo
deleteotherreason
Discusión
Otra razón:
deletepage
Discusión
Borrar esta página
deletereason-dropdown
Discusión
*Razones comunes de borrado ** A petición del mismo autor ** Violación de copyright ** Vandalismo
deletereasonotherlist
Discusión
Otra razón
deletethispage
Discusión
Borrar esta página
deletionlog
Discusión
registro de borrados
dellogpage
Discusión
Registro de borrados
dellogpagetext
Discusión
A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes.
descending_abbrev
Discusión
desc
destfilename
Discusión
Nombre del archivo de destino:
diff
Discusión
dif
diff-a
Discusión
un '''enlace'''
diff-added
Discusión
añadido $1
diff-b
Discusión
'''negrita'''
diff-big
Discusión
'''grande'''
diff-blockquote
Discusión
una '''cita'''
diff-br
Discusión
un '''salto de línea'''
diff-changedfrom
Discusión
modificado a partir de $1
diff-changedto
Discusión
modificado a $1
diff-code
Discusión
un '''bloque de código de ordenador'''
diff-dd
Discusión
una '''definición'''
diff-del
Discusión
'''borrado'''
diff-div
Discusión
una '''división'''
diff-dl
Discusión
una '''lista de definiciones'''
diff-dt
Discusión
un '''término de definición'''
diff-em
Discusión
'''énfasis'''
diff-font
Discusión
'''tipografía'''
diff-form
Discusión
un '''formulario'''
diff-h1
Discusión
una '''cabecera (nivel 1)'''
diff-h2
Discusión
una '''cabecera (nivel 2)'''
diff-h3
Discusión
una '''cabecera (nivel 3)'''
diff-h4
Discusión
una '''cabecera (nivel 4)'''
diff-h5
Discusión
una '''cabecera (nivel 5)'''
diff-height
Discusión
alto
diff-hr
Discusión
una '''línea horizontal'''
diff-i
Discusión
'''cursivas'''
diff-img
Discusión
una '''imagen'''
diff-input
Discusión
una '''entrada'''
diff-li
Discusión
un '''elemento de lista'''
diff-movedoutof
Discusión
retirado de $1
diff-movedto
Discusión
movido a $1
diff-multi
Discusión
({{PLURAL:$1|Una edición intermedia no se muestra|$1 ediciones intermedias no se muestran}}.)
diff-ol
Discusión
una '''lista ordenada'''
diff-p
Discusión
un '''párrafo'''
diff-pre
Discusión
un '''bloque preformateado'''
diff-removed
Discusión
suprimido $1
diff-span
Discusión
un '''''span'''''
diff-src
Discusión
código fuente
diff-strike
Discusión
'''tachado'''
diff-strong
Discusión
'''fuerte'''
diff-styleadded
Discusión
estilo $1 añadido
diff-styleremoved
Discusión
estilo $1 suprimido
diff-sub
Discusión
'''subíndice'''
diff-sup
Discusión
'''superíndice'''
diff-table
Discusión
una '''tabla'''
diff-tbody
Discusión
un '''contenido de tabla'''
diff-td
Discusión
una '''celda'''
diff-th
Discusión
una '''cabecera'''
diff-tr
Discusión
una '''fila'''
diff-tt
Discusión
'''anchura fija'''
diff-ul
Discusión
una '''lista desordenada'''
diff-width
Discusión
ancho
diff-with
Discusión
&#32;con $1 $2
diff-with-additional
Discusión
$1 $2
diff-with-final
Discusión
&#32;y $1 $2
diff-withdestination
Discusión
con destino $1
difference
Discusión
(Diferencias entre revisiones)
directorycreateerror
Discusión
No se pudo crear el directorio "$1".
disambiguations
Discusión
Páginas de desambiguación
disambiguations-summary
Discusión
disambiguations-text
Discusión
Las siguientes páginas enlazan con una '''página de desambiguación'''. En lugar de ello deberían enlazar con el tema apropiado.<br /> Una página es considerada página de desambiguación si utiliza la plantilla que está enlazada desde [[MediaWiki:Disambiguationspage]].
disambiguationspage
Discusión
Template:Desambiguación
disclaimerpage
Discusión
Project:Limitación general de responsabilidad
disclaimers
Discusión
Aviso legal
djvu_no_xml
Discusión
Imposible obtener XML para el archivo DjVu
djvu_page_error
Discusión
Página DjVu fuera de rango
double-redirect-fixed-move
Discusión
[[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]]
double-redirect-fixer
Discusión
Corrector de redirecciones
doubleredirects
Discusión
Redirecciones dobles
doubleredirects-summary
Discusión
doubleredirectstext
Discusión
Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección. Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que la primera redirección debería apuntar. Las entradas <s>tachadas</s> han sido resueltas.
download
Discusión
descargar
duplicate-defaultsort
Discusión
Atención: La clave de ordenación por defecto «$2» anula la anterior clave ordenación por defecto «$1».
duplicatesoffile
Discusión
{{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):
eauthentsent
Discusión
Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece.
edit
Discusión
Editar
edit-already-exists
Discusión
No se pudo crear una página nueva. Ya existe.
edit-conflict
Discusión
Conflicto de edición.
edit-externally
Discusión
Editar este archivo usando una aplicación externa
edit-externally-help
Discusión
(Lee las [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instrucciones de configuración] -en inglés- para más información)
edit-gone-missing
Discusión
No se pudo actualizar la página. Aparece que ha sido borrada.
edit-hook-aborted
Discusión
Edición abortada por la extensión. No dió explicaciones.
edit-no-change
Discusión
Se ignoró su revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto.
editcomment
Discusión
El resumen de la edición fue: "''$1''".
editconflict
Discusión
Conflicto de edición: $1
edithelp
Discusión
Ayuda de edición
edithelppage
Discusión
Help:Cómo se edita una página
editing
Discusión
Editando $1
editingcomment
Discusión
Editando $1 (nueva sección)
editinginterface
Discusión
'''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar texto de interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios. Para traducciones, por favor considera usar [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], el proyecto de localización MediaWiki.
editingold
Discusión
'''ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.'''
editingsection
Discusión
Editando $1 (sección)
editinguser
Discusión
Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] {{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])
editlink
Discusión
modificar
editold
Discusión
editar
editsection
Discusión
editar
editsection-brackets
Discusión
[$1]
editsectionhint
Discusión
Editar sección: $1
editthispage
Discusión
Editar esta página
edittools
Discusión
<!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. -->
editundo
Discusión
deshacer
editusergroup
Discusión
Modificar grupos de usuarios
ellipsis
Discusión
email
Discusión
Correo electrónico
email-legend
Discusión
Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}}
emailauthenticated
Discusión
Su dirección electrónica fue autenticada en $2 a $3.
emailblock
Discusión
correo electrónico bloqueado
emailccme
Discusión
Enviarme una copia de mi mensaje.
emailccsubject
Discusión
Copia de tu mensaje a $1: $2
emailconfirmlink
Discusión
Confirmar dirección de correo electrónico
emailfrom
Discusión
De:
emailmessage
Discusión
Mensaje:
emailnotauthenticated
Discusión
Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles.
emailpage
Discusión
Correo electrónico a usuario
emailpagetext
Discusión
Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a este usuario. La dirección electrónica que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el remitente para que el destinatario pueda responderte.
emailsend
Discusión
Enviar
emailsent
Discusión
Correo electrónico enviado
emailsenttext
Discusión
Su correo electrónico ha sido enviado.
emailsubject
Discusión
Asunto:
emailto
Discusión
Para:
emailuser
Discusión
Enviar correo electrónico a este usuario
emailuserfooter
Discusión
Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}.
emptyfile
Discusión
El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.
enotif_anon_editor
Discusión
usuario anónimo $1
enotif_body
Discusión
Estimado/a $WATCHINGUSERNAME, La página de {{SITENAME}} «$PAGETITLE» ha sido $CHANGEDORCREATED por el usuario $PAGEEDITOR el $PAGEEDITDATE. La versión actual se encuentra en {{fullurl:$PAGETITLE}} $NEWPAGE El resumen de edición es: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Para comunicarse con el usuario: por correo electrónico: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}} en el wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}} Para recibir nuevas notificaciones de cambios de esta página, deberá visitarla nuevamente. También puede, en su lista de seguimiento, modificar las opciones de notificación de sus páginas vigiladas. El sistema de notificación de {{SITENAME}}. -- Cambie las opciones de su lista de seguimiento en: {{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
enotif_impersonal_salutation
Discusión
usuario de {{SITENAME}}
enotif_lastdiff
Discusión
Consulta $1 para ver este cambio.
enotif_lastvisited
Discusión
Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita.
enotif_mailer
Discusión
Notificación por correo de {{SITENAME}}
enotif_newpagetext
Discusión
Se trata de una nueva página.
enotif_reset
Discusión
Marcar todas las páginas visitadas
enotif_subject
Discusión
La página $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha sido $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discusión
Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo
error
Discusión
Error
errorpagetitle
Discusión
Error
exbeforeblank
Discusión
El contenido antes de blanquear era: '$1'
exblank
Discusión
página estaba vacía
excontent
Discusión
El contenido era: '$1'
excontentauthor
Discusión
El contenido era: '$1' (y el único autor fue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')
exif-aperturevalue
Discusión
Apertura
exif-artist
Discusión
Autor
exif-bitspersample
Discusión
Bits por componente
exif-brightnessvalue
Discusión
Luminosidad
exif-cfapattern
Discusión
Patrón CFA
exif-colorspace
Discusión
Espacio de color
exif-colorspace-1
Discusión
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discusión
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discusión
Significado de cada componente
exif-componentsconfiguration-0
Discusión
no existe
exif-componentsconfiguration-1
Discusión
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discusión
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discusión
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discusión
R
exif-componentsconfiguration-5
Discusión
G
exif-componentsconfiguration-6
Discusión
B
exif-compressedbitsperpixel
Discusión
Modo de compresión de la imagen
exif-compression
Discusión
Esquema de compresión
exif-compression-1
Discusión
No comprimida
exif-compression-6
Discusión
JPEG
exif-contrast
Discusión
Contraste
exif-contrast-0
Discusión
Normal
exif-contrast-1
Discusión
Suave
exif-contrast-2
Discusión
Duro
exif-copyright
Discusión
Titular de los derechos de autor
exif-customrendered
Discusión
Procesador personalizado de imagen
exif-customrendered-0
Discusión
Proceso normal
exif-customrendered-1
Discusión
Proceso personalizado
exif-datetime
Discusión
Fecha y hora de modificación del archivo
exif-datetimedigitized
Discusión
Fecha y hora de la digitalización
exif-datetimeoriginal
Discusión
Fecha y hora de la generación de los datos
exif-devicesettingdescription
Discusión
Descripción de los ajustes del dispositivo
exif-digitalzoomratio
Discusión
Razón de zoom digital
exif-exifversion
Discusión
Versión Exif
exif-exposurebiasvalue
Discusión
Sesgo de exposición
exif-exposureindex
Discusión
Índice de exposición
exif-exposuremode
Discusión
Modo de exposición
exif-exposuremode-0
Discusión
Exposición automática
exif-exposuremode-1
Discusión
Exposición manual
exif-exposuremode-2
Discusión
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discusión
Programa de exposición
exif-exposureprogram-0
Discusión
No definido
exif-exposureprogram-1
Discusión
Manual
exif-exposureprogram-2
Discusión
Programa normal
exif-exposureprogram-3
Discusión
Prioridad de apertura
exif-exposureprogram-4
Discusión
Prioridad de obturador
exif-exposureprogram-5
Discusión
Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo)
exif-exposureprogram-6
Discusión
Programa de acción (alta velocidad de obturador)
exif-exposureprogram-7
Discusión
Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado)
exif-exposureprogram-8
Discusión
Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado)
exif-exposuretime
Discusión
Tiempo de exposición
exif-exposuretime-format
Discusión
$1 seg ($2)
exif-filesource
Discusión
Fuente de archivo
exif-filesource-3
Discusión
DSC
exif-flash
Discusión
Flash
exif-flash-fired-0
Discusión
No se disparó el flash
exif-flash-fired-1
Discusión
Flash disparado
exif-flash-function-1
Discusión
Modo sin flash
exif-flash-mode-1
Discusión
disparo de flash forzado
exif-flash-mode-2
Discusión
disparo de flash anulado
exif-flash-mode-3
Discusión
modo automático
exif-flash-redeye-1
Discusión
modo de reducción de ojos rojos
exif-flash-return-0
Discusión
no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica
exif-flash-return-2
Discusión
no se detectó retorno de luz estroboscópica
exif-flash-return-3
Discusión
detectado retorno de luz estroboscópica
exif-flashenergy
Discusión
Energía del flash
exif-flashpixversion
Discusión
Versión admitida de Flashpix
exif-fnumber
Discusión
Número F
exif-fnumber-format
Discusión
f/$1
exif-focallength
Discusión
Longitud de la lente focal
exif-focallength-format
Discusión
$1 mm
exif-focallengthin35mmfilm
Discusión
Longitud focal en película de 35 mm
exif-focalplaneresolutionunit
Discusión
Unidad de resolución del plano focal
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discusión
pulgadas
exif-focalplanexresolution
Discusión
Resolución X plano focal
exif-focalplaneyresolution
Discusión
Resolución Y plano focal
exif-gaincontrol
Discusión
Control de escena
exif-gaincontrol-0
Discusión
Ninguna
exif-gaincontrol-1
Discusión
Bajo aumento de ganancia
exif-gaincontrol-2
Discusión
Alto aumento de ganancia
exif-gaincontrol-3
Discusión
Baja disminución de ganancia
exif-gaincontrol-4
Discusión
Alta disminución de ganancia
exif-gpsaltitude
Discusión
Altitud
exif-gpsaltituderef
Discusión
Refencia de altitud
exif-gpsareainformation
Discusión
Nombre de la área GPS
exif-gpsdatestamp
Discusión
Fecha GPS
exif-gpsdestbearing
Discusión
Orientación del destino
exif-gpsdestbearingref
Discusión
Referencia para la orientación al destino
exif-gpsdestdistance
Discusión
Distancia al destino
exif-gpsdestdistanceref
Discusión
Referencia para la distancia al destino
exif-gpsdestlatitude
Discusión
Destino de latitud
exif-gpsdestlatituderef
Discusión
Referencia para la latitud del destino
exif-gpsdestlongitude
Discusión
Longitud del destino
exif-gpsdestlongituderef
Discusión
Referencia para la longitud del destino
exif-gpsdifferential
Discusión
Corrección diferencial de GPS
exif-gpsdirection-m
Discusión
Dirección magnética
exif-gpsdirection-t
Discusión
Dirección real
exif-gpsdop
Discusión
Precisión de medición
exif-gpsimgdirection
Discusión
Dirección de imágen
exif-gpsimgdirectionref
Discusión
Referencia de la dirección de imágen
exif-gpslatitude
Discusión
Latitud
exif-gpslatitude-n
Discusión
Latitud norte
exif-gpslatitude-s
Discusión
Latitud sur
exif-gpslatituderef
Discusión
Latitud norte o sur
exif-gpslongitude
Discusión
Longitud
exif-gpslongitude-e
Discusión
Longitud este
exif-gpslongitude-w
Discusión
Longitud oeste
exif-gpslongituderef
Discusión
Longitud este u oeste
exif-gpsmapdatum
Discusión
Utilizados datos de medición geodésica
exif-gpsmeasuremode
Discusión
Modo de medición
exif-gpsmeasuremode-2
Discusión
Medición bidimensional
exif-gpsmeasuremode-3
Discusión
Medición tridimensional
exif-gpsprocessingmethod
Discusión
Nombre del método de procesado GPS
exif-gpssatellites
Discusión
Satélites usados para la medición
exif-gpsspeed
Discusión
Velocidad del receptor GPS
exif-gpsspeed-k
Discusión
Kilómetros por hora
exif-gpsspeed-m
Discusión
Millas por hora
exif-gpsspeed-n
Discusión
Nudos
exif-gpsspeedref
Discusión
Unidad de velocidad
exif-gpsstatus
Discusión
Estado del receptor
exif-gpsstatus-a
Discusión
Medida en progreso
exif-gpsstatus-v
Discusión
Interoperabilidad de medida
exif-gpstimestamp
Discusión
Tiempo GPS (reloj atómico)
exif-gpstrack
Discusión
Dirección del movimiento
exif-gpstrackref
Discusión
Referencia para la dirección del movimiento
exif-gpsversionid
Discusión
Versión de la etiqueta GPS
exif-imagedescription
Discusión
Título de la imagen
exif-imagelength
Discusión
Altura
exif-imageuniqueid
Discusión
ID único de imagen
exif-imagewidth
Discusión
Anchura
exif-isospeedratings
Discusión
Calificación de velocidad ISO
exif-jpeginterchangeformat
Discusión
Desplazamiento al JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discusión
Bytes de datos JPEG
exif-lightsource
Discusión
Fuente de luz
exif-lightsource-0
Discusión
Desconocido
exif-lightsource-1
Discusión
Luz diurna
exif-lightsource-10
Discusión
Tiempo nublado
exif-lightsource-11
Discusión
Penumbra
exif-lightsource-12
Discusión
Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discusión
Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discusión
Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discusión
Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discusión
Luz estándar A
exif-lightsource-18
Discusión
Luz estándar B
exif-lightsource-19
Discusión
Luz estándar C
exif-lightsource-2
Discusión
Fluorescente
exif-lightsource-20
Discusión
D55
exif-lightsource-21
Discusión
D65
exif-lightsource-22
Discusión
D75
exif-lightsource-23
Discusión
D50
exif-lightsource-24
Discusión
Tungsteno de estudio ISO
exif-lightsource-255
Discusión
Otra fuente de luz
exif-lightsource-3
Discusión
Tungsteno (luz incandescente)
exif-lightsource-4
Discusión
Flash
exif-lightsource-9
Discusión
Buen tiempo
exif-make
Discusión
Fabricante de la cámara
exif-make-value
Discusión
$1
exif-makernote
Discusión
Notas del fabricante
exif-maxaperturevalue
Discusión
Valor máximo de apertura
exif-meteringmode
Discusión
Modo de medición
exif-meteringmode-0
Discusión
Desconocido
exif-meteringmode-1
Discusión
Media
exif-meteringmode-2
Discusión
Promedio centrado
exif-meteringmode-255
Discusión
Otro
exif-meteringmode-3
Discusión
Puntual
exif-meteringmode-4
Discusión
Multipunto
exif-meteringmode-5
Discusión
Patrón
exif-meteringmode-6
Discusión
Parcial
exif-model
Discusión
Modelo de cámara
exif-model-value
Discusión
$1
exif-oecf
Discusión
Factor de conversión optoelectrónica
exif-orientation
Discusión
Orientación
exif-orientation-1
Discusión
Normal
exif-orientation-2
Discusión
Volteada horizontalmente
exif-orientation-3
Discusión
Rotada 180°
exif-orientation-4
Discusión
Volteada verticalmente
exif-orientation-5
Discusión
Rotada 90° CCW y volteada verticalmente
exif-orientation-6
Discusión
Rotada 90° CW
exif-orientation-7
Discusión
Rotada 90° CW y volteada verticalmente
exif-orientation-8
Discusión
Rotada 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discusión
Composición de pixel
exif-photometricinterpretation-2
Discusión
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discusión
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discusión
Altura de imagen válida
exif-pixelydimension
Discusión
Anchura de imagen válida
exif-planarconfiguration
Discusión
Distribución de datos
exif-planarconfiguration-1
Discusión
formato panorámico
exif-planarconfiguration-2
Discusión
formato plano
exif-primarychromaticities
Discusión
Cromacidades primarias
exif-referenceblackwhite
Discusión
Pareja de valores blanco y negro de referencia
exif-relatedsoundfile
Discusión
Archivo de audio relacionado
exif-resolutionunit
Discusión
Unidad de resolución X e Y
exif-rowsperstrip
Discusión
Número de filas por banda
exif-samplesperpixel
Discusión
Número de componentes
exif-saturation
Discusión
Saturación
exif-saturation-0
Discusión
Normal
exif-saturation-1
Discusión
Baja saturación
exif-saturation-2
Discusión
Alta saturación
exif-scenecapturetype
Discusión
Tipo de captura de escena
exif-scenecapturetype-0
Discusión
Estándar
exif-scenecapturetype-1
Discusión
Paisaje
exif-scenecapturetype-2
Discusión
Retrato
exif-scenecapturetype-3
Discusión
Escena nocturna
exif-scenetype
Discusión
Tipo de escena
exif-scenetype-1
Discusión
Una imagen directamente fotografiada
exif-sensingmethod
Discusión
Método de sensor
exif-sensingmethod-1
Discusión
No definido
exif-sensingmethod-2
Discusión
Sensor de área de color de un chip
exif-sensingmethod-3
Discusión
Sensor de área de color de dos chips
exif-sensingmethod-4
Discusión
Sensor de área de color de tres chips
exif-sensingmethod-5
Discusión
Sensor de área secuencial de color
exif-sensingmethod-7
Discusión
Sensor trilineal
exif-sensingmethod-8
Discusión
Sensor lineal secuencial de color
exif-sharpness
Discusión
Agudeza
exif-sharpness-0
Discusión
Normal
exif-sharpness-1
Discusión
Suave
exif-sharpness-2
Discusión
Dura
exif-shutterspeedvalue
Discusión
Velocidad de obturador
exif-software
Discusión
Software usado
exif-software-value
Discusión
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discusión
Respuesta de frecuencia espacial
exif-spectralsensitivity
Discusión
Sensibilidad espectral
exif-stripbytecounts
Discusión
Bytes por banda comprimida
exif-stripoffsets
Discusión
Localización de datos de imagen
exif-subjectarea
Discusión
Área del sujeto
exif-subjectdistance
Discusión
Distancia al sujeto
exif-subjectdistance-value
Discusión
$1 metros
exif-subjectdistancerange
Discusión
Rango de distancia al sujeto
exif-subjectdistancerange-0
Discusión
Desconocida
exif-subjectdistancerange-1
Discusión
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discusión
Vista cercana
exif-subjectdistancerange-3
Discusión
Vista lejana
exif-subjectlocation
Discusión
Localización del sujeto
exif-subsectime
Discusión
Fecha y hora (precisión por debajo del segundo)
exif-subsectimedigitized
Discusión
Fecha y hora de la digitalización (precisón por debajo del segundo)
exif-subsectimeoriginal
Discusión
Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo)
exif-transferfunction
Discusión
Función de transferencia
exif-unknowndate
Discusión
Fecha desconocida
exif-usercomment
Discusión
Comentarios de usuario
exif-whitebalance
Discusión
Balance de blanco
exif-whitebalance-0
Discusión
Balance de blanco automático
exif-whitebalance-1
Discusión
Balance de blanco manual
exif-whitepoint
Discusión
Cromacidad de punto blanco
exif-xresolution
Discusión
Resolución horizontal
exif-xyresolution-c
Discusión
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discusión
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discusión
Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color
exif-ycbcrpositioning
Discusión
Posicionamientos Y y C
exif-ycbcrsubsampling
Discusión
Razón de submuestreo de Y a C
exif-yresolution
Discusión
Resolución vertical
expensive-parserfunction-category
Discusión
Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas
expensive-parserfunction-warning
Discusión
Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares) Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2.
expiringblock
Discusión
expira $1
explainconflict
Discusión
Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior. '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «Grabar página».
export
Discusión
Exportar páginas
export-addcat
Discusión
Añadir
export-addcattext
Discusión
Añadir páginas desde la categoría:
export-addns
Discusión
Agregar
export-addnstext
Discusión
Agregar páginas del nombre del sitio:
export-download
Discusión
Guardar como archivo
export-pagelinks
Discusión
Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:
export-submit
Discusión
Exportar
export-templates
Discusión
Incluir plantillas
exportcuronly
Discusión
Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.
exportnohistory
Discusión
---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor.
exporttext
Discusión
Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
external_image_whitelist
Discusión
#Deja esta línea exactamente como está<pre> #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked) #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios #Esta es insensible a las mayúsculas #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>
externaldberror
Discusión
Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.
extlink_sample
Discusión
http://www.example.com Título del enlace
extlink_tip
Discusión
Enlace externo (recuerda añadir el prefijo http://)
faq
Discusión
Preguntas Frecuentes (FAQ)
faqpage
Discusión
Project:FAQ
feb
Discusión
feb
february
Discusión
febrero
february-gen
Discusión
febrero
feed-atom
Discusión
Atom
feed-invalid
Discusión
Tipo de subscripción a sindicación de noticias inválida.
feed-rss
Discusión
RSS
feed-unavailable
Discusión
Las fuentes web no están disponibles
feedlinks
Discusión
Sindicación:
fewestrevisions
Discusión
Artículos con menos ediciones
fewestrevisions-summary
Discusión
file-deleted-duplicate
Discusión
Un archivo idéntico a este ([[$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.
file-exists-duplicate
Discusión
Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:
file-info
Discusión
(tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2)
file-info-size
Discusión
($1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4)
file-nohires
Discusión
<small>No disponible a mayor resolución.</small>
file-thumbnail-no
Discusión
El nombre del archivo comienza con '''<tt>$1</tt>'''. Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo.
filecopyerror
Discusión
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".
filedelete
Discusión
Borrar $1
filedelete-archive-read-only
Discusión
El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1".
filedelete-backlink
Discusión
← $1
filedelete-comment
Discusión
Motivo:
filedelete-current-unregistered
Discusión
El archivo «$1» no existe en la base de datos.
filedelete-edit-reasonlist
Discusión
Edita los motivos del borrado
filedelete-intro
Discusión
Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial.
filedelete-intro-old
Discusión
Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3].
filedelete-legend
Discusión
Borrar archivo
filedelete-missing
Discusión
No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe.
filedelete-nofile
Discusión
'''$1''' no existe.
filedelete-nofile-old
Discusión
No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados.
filedelete-old-unregistered
Discusión
La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos.
filedelete-otherreason
Discusión
Otra razón:
filedelete-reason-dropdown
Discusión
*Razones de borrado habituales ** Violación de copyright ** Archivo duplicado
filedelete-reason-otherlist
Discusión
Otra razón
filedelete-submit
Discusión
Borrar
filedelete-success
Discusión
'''$1''' ha sido borrado.
filedelete-success-old
Discusión
La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada.
filedeleteerror
Discusión
No se pudo borrar el archivo "$1".
filedeleteerror-long
Discusión
Se han producido errores mientras se borraba el archivo: $1
filedeleteerror-short
Discusión
Se produjo un error al borrar el archivo: $1
filedesc
Discusión
Sumario
fileduplicatesearch
Discusión
Búsqueda de archivos duplicados
fileduplicatesearch-filename
Discusión
Nombre del fichero:
fileduplicatesearch-info
Discusión
$1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4
fileduplicatesearch-legend
Discusión
Busca duplicados
fileduplicatesearch-result-1
Discusión
El archivo "$1" no tiene duplicados idénticos.
fileduplicatesearch-result-n
Discusión
El archivo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.
fileduplicatesearch-submit
Discusión
Buscar
fileduplicatesearch-summary
Discusión
Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash. Ingrese el nombre del archivo sin el prefijo "{{ns:file}}:".
fileexists
Discusión
Ya existe un archivo con este nombre. Por favor compruebe el existente '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no está seguro de querer reemplazarlo. [[$1|thumb]]
fileexists-extension
Discusión
Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]] * Nombre del archivo que se está subiendo: '''<tt>[[:$1]]</tt>''' * Nombre del archivo ya existente: '''<tt>[[:$2]]</tt>''' Por favor, elige un nombre diferente.
fileexists-forbidden
Discusión
Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-shared-forbidden
Discusión
Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido. Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]
fileexists-thumb
Discusión
<center>'''Imagen existente'''</center>
fileexists-thumbnail-yes
Discusión
El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]] Por favor comprueba el archivo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''. Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más.
fileexistserror
Discusión
Imposible escribir en el archivo "$1": el archivo existe.
filehist
Discusión
Historial del archivo
filehist-comment
Discusión
Comentario
filehist-current
Discusión
act
filehist-datetime
Discusión
Fecha/Hora
filehist-deleteall
Discusión
borrar todo
filehist-deleteone
Discusión
borrar
filehist-dimensions
Discusión
Dimensiones
filehist-filesize
Discusión
Tamaño
filehist-help
Discusión
Haz clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha.
filehist-nothumb
Discusión
Sin miniatura
filehist-revert
Discusión
revertir
filehist-thumb
Discusión
Miniatura
filehist-thumbtext
Discusión
Miniatura de la versión de $1
filehist-user
Discusión
Usuario
filemissing
Discusión
Falta archivo
filename
Discusión
Nombre del archivo
filename-bad-prefix
Discusión
El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales. Por favor, elige un nombre más descriptivo.
filename-prefix-blacklist
Discusión
#<!-- leave this line exactly as it is --> <pre> # Syntax is as follows: # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # some mobile phones IMG # generic JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->
filenotfound
Discusión
No se pudo encontrar el archivo "$1".
filepageexists
Discusión
La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre. El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente. [[$1|thumb]]
filepath
Discusión
Ruta de archivo
filepath-page
Discusión
Archivo:
filepath-submit
Discusión
Ruta
filepath-summary
Discusión
Esta página devuelve la ruta completa de un archivo. Las imágenes se muestran en resolución máxima, otros tipos de archivo se inician directamente con su programa asociado. Ingrese el nombre del archivo sin su prefijo "{{ns:file}}:".
filerenameerror
Discusión
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".
filereuploadsummary
Discusión
Cambios de archivo:
filerevert
Discusión
Revertir $1
filerevert-backlink
Discusión
← $1
filerevert-badversion
Discusión
No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo.
filerevert-comment
Discusión
Comentario:
filerevert-defaultcomment
Discusión
Revertido a la versión subida el $1 a las $2
filerevert-intro
Discusión
Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3].
filerevert-legend
Discusión
Reversión de archivos
filerevert-submit
Discusión
Revertir
filerevert-success
Discusión
'''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3].
files
Discusión
Archivos
filesource
Discusión
Fuente:
filestatus
Discusión
Estado de copyright:
filetype-bad-ie-mime
Discusión
No se puede subir este fichero porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de fichero deshabilitado y potencialmente peligroso.
filetype-badmime
Discusión
No se permite subir archivos de tipo MIME "$1".
filetype-banned-type
Discusión
'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero permitidos. {{PLURAL:$3|El único tipo permitido es|Los tipos permitidos son}} $2.
filetype-missing
Discusión
El archivo no tiene extensión (como ".jpg").
filetype-unwanted-type
Discusión
'''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados. {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2.
fileuploadsummary
Discusión
Descripción:
filewasdeleted
Discusión
Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo.
fix-double-redirects
Discusión
Actualizar las redirecciones que apuntan al título original
formerror
Discusión
Error: no se pudo enviar el formulario
fri
Discusión
vie
friday
Discusión
viernes
gender-female
Discusión
Femenino
gender-male
Discusión
Masculino
gender-unknown
Discusión
Sin especificar
go
Discusión
Ir
googlesearch
Discusión
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
gotaccount
Discusión
¿Ya tiene una cuenta de usuario? $1.
gotaccountlink
Discusión
Autenticarse
group
Discusión
Grupo:
group-all
Discusión
(todos)
group-autoconfirmed
Discusión
Usuarios autoconfirmados
group-autoconfirmed-member
Discusión
Usuario autoconfirmado
group-bot
Discusión
Bots
group-bot-member
Discusión
Bot
group-bureaucrat
Discusión
Burócratas
group-bureaucrat-member
Discusión
Burócrata
group-suppress
Discusión
Supervisores
group-suppress-member
Discusión
Supervisor
group-sysop
Discusión
Administradores
group-sysop-member
Discusión
Administrador
group-user
Discusión
Usuarios
group-user-member
Discusión
Usuario
grouppage-autoconfirmed
Discusión
{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados
grouppage-bot
Discusión
{{ns:project}}:Bot
grouppage-bureaucrat
Discusión
{{ns:project}}:Burócratas
grouppage-suppress
Discusión
{{ns:project}}:Supervisor
grouppage-sysop
Discusión
{{ns:project}}:Administradores
grouppage-user
Discusión
{{ns:project}}:Usuarios
guesstimezone
Discusión
Rellenar a partir de la hora del navegador
handheld.css
Discusión
/* CSS placed here will affect handheld devices based on the skin configured in $wgHandheldStyle */
headline_sample
Discusión
Texto de titular
headline_tip
Discusión
Titular de nivel 2
hebrew-calendar-m1
Discusión
Tishrei
hebrew-calendar-m1-gen
Discusión
Tishrei
hebrew-calendar-m10
Discusión
Tamuz
hebrew-calendar-m10-gen
Discusión
Tamuz
hebrew-calendar-m11
Discusión
Av
hebrew-calendar-m11-gen
Discusión
Av
hebrew-calendar-m12
Discusión
Elul
hebrew-calendar-m12-gen
Discusión
Elul
hebrew-calendar-m2
Discusión
Cheshvan
hebrew-calendar-m2-gen
Discusión
Cheshvan
hebrew-calendar-m3
Discusión
Kislev
hebrew-calendar-m3-gen
Discusión
Kislev
hebrew-calendar-m4
Discusión
Tevet
hebrew-calendar-m4-gen
Discusión
Tevet
hebrew-calendar-m5
Discusión
Shevat
hebrew-calendar-m5-gen
Discusión
Shevat
hebrew-calendar-m6
Discusión
Adar
hebrew-calendar-m6-gen
Discusión
Adar
hebrew-calendar-m6a
Discusión
Adar I
hebrew-calendar-m6a-gen
Discusión
Adar I
hebrew-calendar-m6b
Discusión
Adar II
hebrew-calendar-m6b-gen
Discusión
Adar II
hebrew-calendar-m7
Discusión
Nisan
hebrew-calendar-m7-gen
Discusión
Nisan
hebrew-calendar-m8
Discusión
Iyar
hebrew-calendar-m8-gen
Discusión
Iyar
hebrew-calendar-m9
Discusión
Sivan
hebrew-calendar-m9-gen
Discusión
Sivan
help
Discusión
Ayuda
helppage
Discusión
Help:Ayuda
hidden-categories
Discusión
{{PLURAL:$1|Categoría escondida|Categorías escondidas}}
hidden-category-category
Discusión
Categorías ocultas
hiddencategories
Discusión
Esta página es un miembro de {{PLURAL:$1|1 categoría oculta|$1 categorías ocultas}}:
hide
Discusión
Ocultar
hidetoc
Discusión
ocultar
hijri-calendar-m1
Discusión
Muharram
hijri-calendar-m10
Discusión
Shawwal
hijri-calendar-m11
Discusión
Dhu al-Qi'dah
hijri-calendar-m12
Discusión
Dhu al-Hijjah
hijri-calendar-m2
Discusión
Safar
hijri-calendar-m3
Discusión
Rabi' al-awwal
hijri-calendar-m4
Discusión
Rabi' al-thani
hijri-calendar-m5
Discusión
Jumada al-awwal
hijri-calendar-m6
Discusión
Jumada al-thani
hijri-calendar-m7
Discusión
Rajab
hijri-calendar-m8
Discusión
Sha'aban
hijri-calendar-m9
Discusión
Ramadan
hist
Discusión
hist
histfirst
Discusión
Primeras
histlast
Discusión
Últimas
histlegend
Discusión
Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br /> Leyenda: (act) = diferencias con la versión actual, (prev) = diferencias con la versión previa, M = edición menor
history
Discusión
Historial
history-feed-description
Discusión
Historial de revisiones para esta página en el wiki
history-feed-empty
Discusión
La página solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes.
history-feed-item-nocomment
Discusión
$1 en $2
history-feed-title
Discusión
Historial de revisiones
history-fieldset-title
Discusión
Buscar en el historial
history-title
Discusión
Historial de revisiones para «$1»
history_copyright
Discusión
-
history_short
Discusión
Historial
historyempty
Discusión
(vacío)
historysize
Discusión
({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})
historywarning
Discusión
Atención: La página que está a punto de borrar tiene un historial:
hours-abbrev
Discusión
h
hr_tip
Discusión
Línea horizontal (utilizar con moderación)
ignorewarning
Discusión
Ignorar aviso y guardar de todos modos
ignorewarnings
Discusión
Ignorar cualquier aviso
illegalfilename
Discusión
El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo.
ilsubmit
Discusión
Búsqueda
image_sample
Discusión
Ejemplo.jpg
image_tip
Discusión
Imagen incorporada
imageinvalidfilename
Discusión
El nombre del fichero de destino no es válido
imagelinks
Discusión
Enlaces al archivo
imagelistall
Discusión
todas
imagelisttext
Discusión
Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2.
imagemaxsize
Discusión
Limitar imágenes en las páginas de descripción a:
imagenocrossnamespace
Discusión
No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres
imagepage
Discusión
Ver página del archivo
imagetypemismatch
Discusión
La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo
imgfile
Discusión
archivo
imgmultigo
Discusión
¡Ir!
imgmultigoto
Discusión
Ir a la página $1
imgmultipagenext
Discusión
siguiente página →
imgmultipageprev
Discusión
← página anterior
immobile-source-namespace
Discusión
No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1»
immobile-source-page
Discusión
Esta página no se puede renombrar.
immobile-target-namespace
Discusión
No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1»
immobile-target-namespace-iw
Discusión
Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página.
immobile-target-page
Discusión
No se puede trasladar a tal título.
import
Discusión
Importar páginas
import-comment
Discusión
Comentario:
import-interwiki-history
Discusión
Copiar todas las versiones históricas para esta página
import-interwiki-namespace
Discusión
Espacio de nombres de destino:
import-interwiki-source
Discusión
Wiki o página origen:
import-interwiki-submit
Discusión
Importar
import-interwiki-templates
Discusión
Incluir todas las plantillas
import-interwiki-text
Discusión
Selecciona un wiki y un título de página para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]].
import-invalid-interwiki
Discusión
No se puede importar de la wiki especificada.
import-logentry-interwiki
Discusión
transwikificada $1
import-logentry-interwiki-detail
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2
import-logentry-upload
Discusión
importó [[$1]] por subida de archivo
import-logentry-upload-detail
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
import-noarticle
Discusión
¡No hay páginas para importar!
import-nonewrevisions
Discusión
Todas las revisiones fueron previamente importadas.
import-parse-failure
Discusión
Error de lectura al importar XML
import-revision-count
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
import-token-mismatch
Discusión
Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo.
import-upload
Discusión
Subir datos XML
import-upload-filename
Discusión
Nombre de archivo:
importbadinterwiki
Discusión
Enlace interwiki anómalo
importcantopen
Discusión
No se puedo importar este archivo
importfailed
Discusión
La importación ha fallado: $1
importhistoryconflict
Discusión
Existen revisiones en conflicto en el historial (puede que se haya importado esta página antes)
importinterwiki
Discusión
Importación transwiki
importlogpage
Discusión
Registro de importaciones
importlogpagetext
Discusión
Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis.
importnofile
Discusión
No se subieron archivos de importación.
importnopages
Discusión
No hay páginas que importar.
importnosources
Discusión
No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial.
importnotext
Discusión
Vacío o sin texto
importstart
Discusión
Importando páginas...
importsuccess
Discusión
¡La importación se ha realizado con éxito!
importtext
Discusión
Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], grábelo en tu disco y súbelo aquí.
importunknownsource
Discusión
Tipo de fuente de importación desconocida
importuploaderrorpartial
Discusión
Falló la subida del fichero de importación. Se subió sólo parcialmente.
importuploaderrorsize
Discusión
Falló la carga del archivo de importaciones. Su tamaño es superior al máximo permitido.
importuploaderrortemp
Discusión
Falló la subida del fichero de importación. No hay un directorio temporal.
infiniteblock
Discusión
infinito
info_short
Discusión
Información
infosubtitle
Discusión
Información de la página
intentionallyblankpage
Discusión
Esta pagina está en blanco intencionadamente
internalerror
Discusión
Error interno
internalerror_info
Discusión
Error interno: $1
intersection-desc
Discusión
Devuelve una lista de los elementos más recientes que están en una categoría o en una intersección de varias categorías
intersection_noincludecats
Discusión
Error: ¡Necesita incluir al menos una categoría, o especificar un espacio de nombres!
intersection_noresults
Discusión
Error: ¡Sin resultados!
intersection_toofewcats
Discusión
Error: ¡Muy pocas categorías!
intersection_toomanycats
Discusión
¡Error: Demasiadas categorías!
invalidateemail
Discusión
Cancelar confirmación de correo electrónico
invalidemailaddress
Discusión
La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco.
invert
Discusión
Invertir selección
ip_range_invalid
Discusión
El rango de IP no es válido.
ipaddress
Discusión
Dirección IP:
ipadressorusername
Discusión
Dirección IP o nombre de usuario
ipb-blocklist
Discusión
Ver bloqueos vigentes
ipb-blocklist-addr
Discusión
Bloqueos vigentes de $1
ipb-blocklist-contribs
Discusión
Contribuciones de $1
ipb-change-block
Discusión
Rebloquear al usuario con estos datos
ipb-edit-dropdown
Discusión
Editar motivo del bloqueo
ipb-needreblock
Discusión
== Ya está bloqueado == $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo?
ipb-unblock
Discusión
Desbloquear un usuario o una IP
ipb-unblock-addr
Discusión
Desbloquear $1
ipb_already_blocked
Discusión
"$1" ya se encuentra bloqueado.
ipb_blocked_as_range
Discusión
Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado.
ipb_cant_unblock
Discusión
'''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya.
ipb_expiry_invalid
Discusión
El tiempo de caducidad no es válido.
ipb_expiry_temp
Discusión
Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes.
ipb_hide_invalid
Discusión
Incapaz de suprimir esta cuenta; puede tener muchas ediciones.
ipballowusertalk
Discusión
Permitir a este usuario editar su propia página de discusión mientras está bloqueado
ipbanononly
Discusión
Bloquear usuarios anónimos solamente
ipbcreateaccount
Discusión
Prevenir la creación de cuentas de usuario
ipbemailban
Discusión
Prevenir que el usuario envíe correo electrónico
ipbenableautoblock
Discusión
Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar
ipbexpiry
Discusión
Caduca dentro de
ipbhidename
Discusión
Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas
ipblocklist
Discusión
Lista de direcciones IP y nombres de usuario bloqueadas
ipblocklist-empty
Discusión
La lista de bloqueos está vacía.
ipblocklist-legend
Discusión
Encontrar a un usuario bloqueado
ipblocklist-no-results
Discusión
El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado.
ipblocklist-sh-addressblocks
Discusión
$1 bloqueos de una sola dirección IP
ipblocklist-sh-tempblocks
Discusión
$1 bloqueos temporales
ipblocklist-sh-userblocks
Discusión
$1 bloqueos de cuentas
ipblocklist-submit
Discusión
Buscar
ipblocklist-summary
Discusión
ipblocklist-username
Discusión
Nombre de usuario o dirección IP:
ipboptions
Discusión
2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite
ipbother
Discusión
Especificar caducidad
ipbotheroption
Discusión
otro
ipbotherreason
Discusión
Otra razón:
ipbreason
Discusión
Motivo:
ipbreason-dropdown
Discusión
*Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio/acoso sexual ** Abusar de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable
ipbreasonotherlist
Discusión
Otra razón
ipbsubmit
Discusión
Bloquear a este usuario
ipbwatchuser
Discusión
Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario
ipusubmit
Discusión
Desactivar este bloqueo
iranian-calendar-m1
Discusión
Farvardin
iranian-calendar-m10
Discusión
Dey
iranian-calendar-m11
Discusión
Bahman
iranian-calendar-m12
Discusión
Esfand
iranian-calendar-m2
Discusión
Ordibehesht
iranian-calendar-m3
Discusión
Khordad
iranian-calendar-m4
Discusión
Tir
iranian-calendar-m5
Discusión
Mordad
iranian-calendar-m6
Discusión
Shahrivar
iranian-calendar-m7
Discusión
Mehr
iranian-calendar-m8
Discusión
Aban
iranian-calendar-m9
Discusión
Azar
isimage
Discusión
Enlace de imagen
isredirect
Discusión
página redirigida
istemplate
Discusión
inclusión
italic_sample
Discusión
Texto en cursiva
italic_tip
Discusión
Texto en cursiva
iteminvalidname
Discusión
Problema con el artículo '$1', nombre inválido...
jan
Discusión
ene
january
Discusión
enero
january-gen
Discusión
enero
jul
Discusión
jul
july
Discusión
julio
july-gen
Discusión
julio
jumpto
Discusión
Saltar a
jumptonavigation
Discusión
navegación
jumptosearch
Discusión
buscar
jun
Discusión
jun
june
Discusión
junio
june-gen
Discusión
junio
lag-warn-high
Discusión
Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.
lag-warn-normal
Discusión
Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} pueden no ser mostrados en esta lista.
laggedslavemode
Discusión
'''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página.
large-file
Discusión
Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2.
largefileserver
Discusión
El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración.
last
Discusión
prev
lastmodifiedat
Discusión
Esta página fue modificada por última vez el $2, $1.
lastmodifiedatby
Discusión
Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3.
license
Discusión
Licencia:
license-nopreview
Discusión
(Previsualización no disponible)
licenses
Discusión
-
lineno
Discusión
Línea $1:
link_sample
Discusión
Título del enlace
link_tip
Discusión
Enlace interno
linkprefix
Discusión
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linksearch
Discusión
Enlaces externos
linksearch-error
Discusión
Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio.
linksearch-line
Discusión
$1 enlazado desde $2
linksearch-ns
Discusión
Espacio de nombre:
linksearch-ok
Discusión
Buscar
linksearch-pat
Discusión
Patrón de búsqueda:
linksearch-text
Discusión
Se pueden usar comodines como «*.wikipedia.org».<br /> Protocolos soportados: <tt>$1</tt>
linkshere
Discusión
Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''':
linkstoimage
Discusión
{{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo:
linkstoimage-more
Discusión
Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo. La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo. También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].
listfiles
Discusión
Lista de archivos
listfiles-summary
Discusión
Esta página muestra todos los archivos subidos. El último subido se muestra al principio de la lista de manera predeterminada. Un click sobre el encabezamiento de la columna cambia el orden.
listfiles_count
Discusión
Versiones
listfiles_date
Discusión
Fecha
listfiles_description
Discusión
Descripción
listfiles_name
Discusión
Nombre
listfiles_search_for
Discusión
Buscar por nombre de imagen:
listfiles_size
Discusión
Tamaño (bytes)
listfiles_user
Discusión
Usuario
listgrouprights
Discusión
Permisos del grupo de usuarios
listgrouprights-addgroup
Discusión
Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-addgroup-all
Discusión
Agregar todos los grupos
listgrouprights-group
Discusión
Grupo
listgrouprights-helppage
Discusión
Help:Derechos de grupos
listgrouprights-members
Discusión
(ver los miembros de este grupo)
listgrouprights-removegroup
Discusión
Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1
listgrouprights-removegroup-all
Discusión
Eliminar todos los grupos
listgrouprights-right-display
Discusión
$1 ($2)
listgrouprights-rights
Discusión
Derechos
listgrouprights-summary
Discusión
La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados. Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]]
listingcontinuesabbrev
Discusión
cont.
listredirects
Discusión
Lista de redirecciones
listredirects-summary
Discusión
listusers
Discusión
Lista de usuarios
listusers-creationsort
Discusión
Ordenado por fecha de creación
listusers-editsonly
Discusión
Muestra sólo usuarios con ediciones
listusers-noresult
Discusión
No se encontró al usuario.
listusers-submit
Discusión
Mostrar
listusers-summary
Discusión
listusersfrom
Discusión
Mostrar usuarios que empiecen por:
livepreview-error
Discusión
La conexión no ha sido posible: $1 "$2" Intenta la previsualización normal.
livepreview-failed
Discusión
¡La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal.
livepreview-loading
Discusión
Cargando…
livepreview-ready
Discusión
Cargando… ¡Listo!
localtime
Discusión
Hora local:
lockbtn
Discusión
Bloquear la base de datos
lockconfirm
Discusión
Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.
lockdb
Discusión
Bloquear la base de datos
lockdbsuccesssub
Discusión
El bloqueo se ha realizado con éxito
lockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.
lockdbtext
Discusión
El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento.
lockfilenotwritable
Discusión
El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web.
locknoconfirm
Discusión
No ha confirmado lo que desea hacer.
log
Discusión
Registros
log-show-hide-patrol
Discusión
$1 registro de patrullaje
log-title-wildcard
Discusión
Buscar títulos que empiecen con este texto
logdelete-log-message
Discusión
$1 de $2 {{PLURAL:$2|evento|eventos}}
logdelete-logentry
Discusión
cambió la visibilidad de eventos de [[$1]]
logdelete-selected
Discusión
'''{{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}:'''
logdelete-success
Discusión
Visibilidad de eventos cambiada correctamente.
logempty
Discusión
No hay elementos en el registro con esas condiciones.
login
Discusión
Entrar
login-throttled
Discusión
Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera antes de intentarlo nuevamente.
loginend
Discusión
loginerror
Discusión
Error de inicio de sesión
loginlanguagelabel
Discusión
Idioma: $1
loginlanguagelinks
Discusión
* Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl
loginpagetitle
Discusión
Registrarse/Entrar
loginprompt
Discusión
Es necesario habilitar las ''cookies'' en el navegador para registrarse en {{SITENAME}}.
loginreqlink
Discusión
identificarte
loginreqpagetext
Discusión
Debes $1 para ver otras páginas.
loginreqtitle
Discusión
Se requiere identificación
loginstart
Discusión
loginsuccess
Discusión
Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como "$1".
loginsuccesstitle
Discusión
Inicio de sesión exitoso
logout
Discusión
Salir
logouttext
Discusión
'''Ha terminado su sesión.''' Puedes continuar usando {{SITENAME}} de forma anónima, o puedes [[Special:UserLogin|iniciar sesión otra vez]] con el mismo u otro usuario. Ten en cuenta que las páginas que tengas abiertas en otras ventanas o pestañas pueden verse como si siguieras identificado hasta que las refresques.
logouttitle
Discusión
Fin de sesión
lonelypages
Discusión
Páginas huérfanas
lonelypages-summary
Discusión
lonelypagestext
Discusión
Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}.
longpageerror
Discusión
'''ERROR: El texto que has enviado ocupa $1 kilobytes, que excede el máximo de $2 kilobytes. No se puede guardar.'''
longpages
Discusión
Páginas largas
longpages-summary
Discusión
longpagewarning
Discusión
'''Atención: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32 kB o más. Por favor considere la posibilidad de dividir esta página en secciones más pequeñas.'''
mailerror
Discusión
Error al enviar correo: $1
mailmypassword
Discusión
Enviar una nueva contraseña por correo electrónico
mailnologin
Discusión
Ninguna dirección de envio
mailnologintext
Discusión
Debes [[Special:UserLogin|iniciar sesión]] y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage
Discusión
Página Principal
mainpage-description
Discusión
Página Principal
mainpagedocfooter
Discusión
Consulta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Ayuda:Contenido Guía de usuario] para obtener información sobre el uso del software wiki. == Empezando == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de ajustes de configuración] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ/es FAQ de MediaWiki] * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo de anuncios de distribución de MediaWiki]
mainpagetext
Discusión
<big>'''MediaWiki ha sido instalado con éxito.'''</big>
mar
Discusión
mar
march
Discusión
marzo
march-gen
Discusión
marzo
markaspatrolleddiff
Discusión
Marcar como revisado
markaspatrolledlink
Discusión
[$1]
markaspatrolledtext
Discusión
Marcar este artículo como revisado
markedaspatrolled
Discusión
Marcado como revisado
markedaspatrollederror
Discusión
No se puede marcar como patrullada
markedaspatrollederror-noautopatrol
Discusión
No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados.
markedaspatrollederrortext
Discusión
Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada.
markedaspatrolledtext
Discusión
La versión seleccionada ha sido marcada como revisada.
math
Discusión
Fórmulas
math_bad_output
Discusión
No se puede escribir o crear el directorio de salida de <em>math</em>
math_bad_tmpdir
Discusión
No se puede escribir o crear el directorio temporal de <em>math</em>
math_failure
Discusión
No se pudo entender
math_image_error
Discusión
La conversión a PNG ha fallado; comprueba que latex, dvips, gs, y convert estén instalados correctamente
math_lexing_error
Discusión
error léxico
math_notexvc
Discusión
Falta el ejecutable de <strong>texvc</strong>. Por favor, lea <em>math/README</em> para configurarlo.
math_sample
Discusión
Escribir la fórmula aquí
math_syntax_error
Discusión
error de sintaxis
math_tip
Discusión
Fórmula matemática (LaTeX)
math_unknown_error
Discusión
error desconocido
math_unknown_function
Discusión
función desconocida
maximum-size
Discusión
Tamaño máximo:
may
Discusión
may
may-gen
Discusión
mayo
may_long
Discusión
mayo
media_sample
Discusión
Ejemplo.ogg
media_tip
Discusión
Enlace a archivo multimedia
mediawarning
Discusión
'''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso. Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo.<hr />
mediawikipage
Discusión
Ver página de mensaje
mergehistory
Discusión
Fusionar historiales de páginas
mergehistory-autocomment
Discusión
Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]
mergehistory-box
Discusión
Fusionar los historiales de dos páginas:
mergehistory-comment
Discusión
Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3
mergehistory-empty
Discusión
No hay revisiones fusionables.
mergehistory-fail
Discusión
No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo.
mergehistory-from
Discusión
Página origen:
mergehistory-go
Discusión
Muestra ediciones fusionables
mergehistory-header
Discusión
Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente. Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página.
mergehistory-into
Discusión
Página destino:
mergehistory-invalid-destination
Discusión
La página de destino ha de tener un título válido.
mergehistory-invalid-source
Discusión
La página origen debe tener un título válido.
mergehistory-list
Discusión
Historial de ediciones fusionable
mergehistory-merge
Discusión
Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]]. Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada. Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna.
mergehistory-no-destination
Discusión
La página destino $1 no existe.
mergehistory-no-source
Discusión
La página origen $1 no existe.
mergehistory-reason
Discusión
Razón:
mergehistory-same-destination
Discusión
Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma
mergehistory-submit
Discusión
Fusiona revisiones
mergehistory-success
Discusión
$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]].
mergelog
Discusión
Registro de fusiones
mergelogpagetext
Discusión
Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra.
metadata
Discusión
Metadatos
metadata-collapse
Discusión
Ocultar datos detallados
metadata-expand
Discusión
Mostrar datos detallados
metadata-fields
Discusión
Los campos de metadatos EXIF que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength
metadata-help
Discusión
Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles.
metadata_help
Discusión
Metadatos:
mimesearch
Discusión
Búsqueda MIME
mimesearch-summary
Discusión
Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME. Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <tt>image/jpeg</tt>.
mimetype
Discusión
Tipo MIME:
minimum-size
Discusión
Tamaño mínimo
minlength1
Discusión
Los nombres de archivo deben tener al menos una letra.
minoredit
Discusión
Esta es una edición menor
minoreditletter
Discusión
m
minutes-abbrev
Discusión
m
missing-article
Discusión
La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2. La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada. Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software. Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL.
missingarticle-diff
Discusión
(Dif.: $1, $2)
missingarticle-rev
Discusión
(nº. de revisión: $1)
missingcommentheader
Discusión
'''Atención:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en Grabar tu edición se grabará sin él.
missingcommenttext
Discusión
Por favor introduce texto debajo.
missingsummary
Discusión
'''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{MediaWiki:Savearticle}}» tu edición se grabará sin él.
modern.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Modern skin */
modern.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Moderna. */
modifiedarticleprotection
Discusión
cambió el nivel de protección de «[[$1]]»
mon
Discusión
lun
monday
Discusión
lunes
monobook.css
Discusión
/* cambie este archivo para personalizar la piel monobook para el sitio entero */
monobook.js
Discusión
/* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la piel MonoBook */
month
Discusión
Desde el mes (y anterior):
monthsall
Discusión
todos
moredotdotdot
Discusión
Más...
morelinkstoimage
Discusión
Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo.
mostcategories
Discusión
Páginas con más categorías
mostcategories-summary
Discusión
mostimages
Discusión
Imágenes más usadas
mostimages-summary
Discusión
mostlinked
Discusión
Artículos más enlazados
mostlinked-summary
Discusión
mostlinkedcategories
Discusión
Categorías más enlazadas
mostlinkedcategories-summary
Discusión
mostlinkedtemplates
Discusión
Plantillas más enlazadas
mostlinkedtemplates-summary
Discusión
mostrevisions
Discusión
Artículos con más ediciones
mostrevisions-summary
Discusión
move
Discusión
Trasladar
move-leave-redirect
Discusión
Dejar una redirección
move-page
Discusión
Trasladar $1
move-page-backlink
Discusión
← $1
move-page-legend
Discusión
Renombrar página
move-redirect-suppressed
Discusión
redireccionamiento suprimido
move-subpages
Discusión
Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1)
move-talk-subpages
Discusión
Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1)
move-watch
Discusión
Vigilar este artículo
movearticle
Discusión
Renombrar página
movedarticleprotection
Discusión
cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]»
movedto
Discusión
renombrado a
movelogpage
Discusión
Registro de traslados
movelogpagetext
Discusión
Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas.
movenologin
Discusión
No ha iniciado sesión
movenologintext
Discusión
Es necesario ser usuario registrado y [[Special:UserLogin|haber iniciado sesión]] para renombrar una página.
movenosubpage
Discusión
Esta página no tiene subpáginas.
movenotallowed
Discusión
No tienes permiso para trasladar páginas.
movenotallowedfile
Discusión
No tienes permiso para mover archivos.
movepage-max-pages
Discusión
Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no se van a mover más automáticamente.
movepage-moved
Discusión
<big>'''"$1" ha sido trasladado a "$2".'''</big>
movepage-moved-noredirect
Discusión
Se ha suprimido la creación de la redirección.
movepage-moved-redirect
Discusión
Se ha creado una redirección.
movepage-page-exists
Discusión
La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente.
movepage-page-moved
Discusión
La página $1 ha sido trasladado a $2.
movepage-page-unmoved
Discusión
La página $1 no se ha podido trasladar a $2.
movepagebtn
Discusión
Renombrar página
movepagetalktext
Discusión
La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Esté moviendo la página entre espacios de nombres diferentes, *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o *Desactivase la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberá trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.
movepagetext
Discusión
Usando el siguiente formulario se renombrará una página, moviendo todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título. Los enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente. '''¡Advertencia!''' Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante.
movereason
Discusión
Motivo:
movesubpage
Discusión
{{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}}
movesubpagetext
Discusión
Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}:
movetalk
Discusión
Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.
movethispage
Discusión
Trasladar esta página
mw_math_html
Discusión
HTML si es posible, si no, PNG
mw_math_mathml
Discusión
MathML
mw_math_modern
Discusión
Recomendado para navegadores modernos
mw_math_png
Discusión
Producir siempre PNG
mw_math_simple
Discusión
HTML si es muy simple, si no, PNG
mw_math_source
Discusión
Dejar como TeX (para navegadores de texto)
mwsuggest-disable
Discusión
Desactivar AJAX al realizar búsquedas
mycontris
Discusión
Mis contribuciones
mypage
Discusión
Mi página
mypreferences
Discusión
Mis preferencias
myskin.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Myskin skin */
myskin.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Mi piel. */
mytalk
Discusión
Mi página de discusión
mywatchlist
Discusión
Lista de seguimiento
namespace
Discusión
Espacio de nombres:
namespaceprotected
Discusión
No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''.
namespacesall
Discusión
todos
nav-login-createaccount
Discusión
Registrarse/Entrar
navigation
Discusión
Navegación
nbytes
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}
ncategories
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}
nchanges
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}}
newarticle
Discusión
(Nuevo)
newarticletext
Discusión
Has seguido un enlace a una página que aún no existe. Para crear esta página, escribe en el campo a continuación. Para más información, consulta la [[{{MediaWiki:Helppage}}|página de ayuda]]. Si llegaste aquí por error, vuelve a la página anterior.
newarticletextanon
Discusión
{{int:newarticletext}}
newimages
Discusión
Galería de imágenes nuevas
newimages-label
Discusión
Nombre del fichero (o una parte):
newimages-legend
Discusión
Nombre del fichero
newimages-summary
Discusión
Esta página especial muestra una galería de los últimos ficheros subidos.
newmessagesdifflink
Discusión
ultima modificación
newmessageslink
Discusión
nuevos mensajes
newpage
Discusión
Página nueva
newpageletter
Discusión
N
newpages
Discusión
Páginas nuevas
newpages-summary
Discusión
newpages-username
Discusión
Nombre de usuario
newpassword
Discusión
Contraseña nueva:
newsectionheaderdefaultlevel
Discusión
== $1 ==
newsectionsummary
Discusión
Nueva sección: /* $1 */
newtalkseparator
Discusión
,_
newtitle
Discusión
A título nuevo
newuserlog-autocreate-entry
Discusión
Cuenta creada automáticamente
newuserlog-byemail
Discusión
contraseña enviada por correo electrónico
newuserlog-create-entry
Discusión
Usuario nuevo
newuserlog-create2-entry
Discusión
Nueva cuenta creada $1
newuserlogentry
Discusión
newuserlogpage
Discusión
Registro de creación de usuarios
newuserlogpagetext
Discusión
Este es un registro de creación de usuarios.
newwindow
Discusión
(Se abre en una ventana nueva)
next
Discusión
sig
nextdiff
Discusión
Edición más nueva →
nextn
Discusión
$1 siguientes
nextn-title
Discusión
Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}}
nextpage
Discusión
Siguiente página ($1)
nextrevision
Discusión
Revisión siguiente →
nlinks
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}}
nmembers
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}}
noarticletext
Discusión
En este momento no hay texto en esta página. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>.
noarticletextanon
Discusión
{{int:noarticletext}}
noautoblockblock
Discusión
bloqueo automático deshabilitado
noconnect
Discusión
¡Lo sentimos! La wiki está pasando por problemas técnicos y no puede conectarse con el servidor de la base de datos.<br /> $1
nocontribs
Discusión
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.
nocookieslogin
Discusión
{{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están deshabilitadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo.
nocookiesnew
Discusión
La cuenta de usuario ha sido creada, pero en este momento no has iniciado la sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados, pero parecen deshabilitadas. Por favor, habilítalas e identifícate con nombre de usuario y contraseña.
nocreate-loggedin
Discusión
No tienes permiso para crear páginas nuevas.
nocreatetext
Discusión
{{SITENAME}} ha restringido la posibilidad de crear nuevas páginas. Puede volver atrás y editar una página existente, [[Special:UserLogin|identificarse o crear una cuenta]].
nocreatetitle
Discusión
Creación de páginas limitada
nocreativecommons
Discusión
Metadatos Creative Commons RDF deshabilitados en este servidor.
nocredits
Discusión
Hay información de créditos para esta página.
nodb
Discusión
No se pudo seleccionar la base de datos $1
nodublincore
Discusión
Metadatos Dublin Core RDF deshabilitados en este servidor.
noemail
Discusión
No hay una dirección de correo electrónico registrada para "$1".
noemailprefs
Discusión
Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características.
noemailtext
Discusión
Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida.
noemailtitle
Discusión
No hay dirección de correo electrónico
noexactmatch
Discusión
'''No existe una página llamada "$1".''' Puedes [[:$1|crearla]].
noexactmatch-nocreate
Discusión
'''No existe la página "$1".'''
nohistory
Discusión
No hay un historial de ediciones para esta página.
noimage
Discusión
No existe un archivo con este nombre, pero puede $1.
noimage-linktext
Discusión
subir uno
noimages
Discusión
No hay nada que ver.
nolicense
Discusión
Ninguna seleccionada
nolinkshere
Discusión
Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''.
nolinkshere-ns
Discusión
Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido.
nolinkstoimage
Discusión
No hay páginas que enlacen a esta imagen.
nologin
Discusión
¿No tienes una cuenta? '''$1'''.
nologinlink
Discusión
Crear una cuenta
noname
Discusión
No se ha especificado un nombre de usuario válido.
nonefound
Discusión
'''Nota''': Por defecto sólo se busca en algunos espacios de nombre. Prueba a usar el prefijo ''all:'' para buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión, plantillas, etc.) o usa el espacio de nombre que quieras como prefijo. También puedes usar el formulario de búsqueda avanzada que aparece abajo. Las búsquedas fallidas suelen producirse al buscar palabras comunes como «la» o «de», que no están en el índice, o por especificar más de una palabra a buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de búsqueda aparecerán en el resultado).
nonunicodebrowser
Discusión
'''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode. Se ha activado un sistema de edición alternativo que le permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales.'''
nopagetext
Discusión
La página destino que ha especificado no existe.
nopagetitle
Discusión
No existe la página destino
nospecialpagetext
Discusión
<strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong> Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].
nostalgia.css
Discusión
/* CSS placed here will affect users of the Nostalgia skin */
nostalgia.js
Discusión
/* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Nostalgia. */
nosuchaction
Discusión
No existe tal acción
nosuchactiontext
Discusión
La acción especificada en la dirección es inválida. Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}.
nosuchsectiontext
Discusión
Has intentado editar una sección que no existe. Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página.
nosuchsectiontitle
Discusión
Sección no encontrada
nosuchspecialpage
Discusión
No existe esa página especial
nosuchuser
Discusión
No existe ningún usuario llamado «$1». Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas. Revisa la ortografía, o [[Special:UserLogin/signup|crea una nueva cuenta]].
nosuchusershort
Discusión
No hay un usuario con el nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprueba que lo has escrito correctamente.
notacceptable
Discusión
El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender.
notanarticle
Discusión
No es un artículo
notargettext
Discusión
Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción.
notargettitle
Discusión
No hay página objetivo
note
Discusión
'''Nota:'''
notextmatches
Discusión
No hay coincidencias de texto de artículo
notitlematches
Discusión
No hay coincidencias de título de artículo
notloggedin
Discusión
No has iniciado sesión
notvisiblerev
Discusión
La revisión ha sido borrada
nouserspecified
Discusión
Debes especificar un nombre de usuario.
nov
Discusión
nov
november
Discusión
noviembre
november-gen
Discusión
noviembre
nowatchlist
Discusión
No tiene ninguna página en su lista de seguimiento.
nowiki_sample
Discusión
Insertar aquí texto sin formato
nowiki_tip
Discusión
Pasar por alto el formato wiki
nowikiemailtext
Discusión
Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios.
nowikiemailtitle
Discusión
correos electrónicos no permitidos
nrevisions
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}
ns-specialprotected
Discusión
Las páginas especiales no se pueden editar
nstab-category
Discusión
Categoría
nstab-help
Discusión
Ayuda
nstab-image
Discusión
Archivo
nstab-main
Discusión
Página
nstab-media
Discusión
Media
nstab-mediawiki
Discusión
Mensaje
nstab-project
Discusión
Página del proyecto
nstab-special
Discusión
Página especial
nstab-template
Discusión
Plantilla
nstab-user
Discusión
Usuario
numauthors
Discusión
Número de autores distintos (artículo): $1
number_of_watching_users_RCview
Discusión
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discusión
[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando]
numedits
Discusión
Número de ediciones (artículo): $1
numtalkauthors
Discusión
Número de autores distintos (página de discusión): $1
numtalkedits
Discusión
Número de ediciones (página de discusión): $1
numwatchers
Discusión
Número de usuarios vigilándola: $1
nviews
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}}
oct
Discusión
oct
october
Discusión
octubre
october-gen
Discusión
octubre
ok
Discusión
Aceptar
oldpassword
Discusión
Contraseña antigua:
opensearch-desc
Discusión
{{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}})
othercontribs
Discusión
Basado en el trabajo de $1.
otherlanguages
Discusión
Otros idiomas
others
Discusión
otros
overwroteimage
Discusión
subió una nueva versión de «[[$1]]»
page-atom-feed
Discusión
"$1" Subscripción Atom
page-rss-feed
Discusión
"$1" Fuente RSS
page_first
Discusión
primeras
page_last
Discusión
últimas
pagecategories
Discusión
{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}
pagecategorieslink
Discusión
Special:Categories
pagehist
Discusión
Historial de la página
pagemerge-logentry
Discusión
fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3)
pagemovedsub
Discusión
Renombrado realizado con éxito
pager-newer-n
Discusión
{{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}}
pager-older-n
Discusión
{{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}}
pagesize
Discusión
(bytes)
pagetitle
Discusión
$1 - {{SITENAME}}
pagetitle-view-mainpage
Discusión
{{SITENAME}}
parser-template-loop-warning
Discusión
Detectado bucle de plantilla: [[$1]]
parser-template-recursion-depth-warning
Discusión
Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1)
passwordremindertext
Discusión
Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle
Discusión
Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}}
passwordsent
Discusión
Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtooshort
Discusión
Tu contraseña no es válida o es muy corta. Debe tener al menos {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}} y ser diferente de tu nombre de usuario.
patrol-log-auto
Discusión
(automático)
patrol-log-diff
Discusión
revisión $1
patrol-log-header
Discusión
Este es un registro de revisiones patrulladas.
patrol-log-line
Discusión
revisó la $1 de $2 $3
patrol-log-page
Discusión
Registro de revisiones
percent
Discusión
$1%
perfcached
Discusión
Los siguientes datos están en caché y por tanto pueden estar desactualizados:
perfcachedts
Discusión
Estos datos están almacenados. Su última actualización fue el $1.
permalink
Discusión
Enlace permanente
permissionserrors
Discusión
Errores de permisos
permissionserrorstext
Discusión
No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction
Discusión
No tienes permiso para $2, por las siguientes {{PLURAL:$1|razón|razones}}:
personaltools
Discusión
Herramientas personales
php-uploaddisabledtext
Discusión
La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini.
pipe-separator
Discusión
&#32;|&#32;
policy-url
Discusión
Project:Políticas
popularpages
Discusión
Páginas populares
popularpages-summary
Discusión
portal
Discusión
Portal de la comunidad
portal-url
Discusión
Project:Portal de la comunidad
post-expand-template-argument-category
Discusión
Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados
post-expand-template-argument-warning
Discusión
Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande. Ese o esos parámetros han sido omitidos.
post-expand-template-inclusion-category
Discusión
Páginas con sobrecarga de plantillas
post-expand-template-inclusion-warning
Discusión
Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande. Algunas plantillas no serán incluidas
postcomment
Discusión
Nueva sección
powersearch
Discusión
Búsqueda
powersearch-field
Discusión
Buscar
powersearch-legend
Discusión
Búsqueda avanzada
powersearch-ns
Discusión
Buscar en los espacios de nombres:
powersearch-redir
Discusión
Listar redirecciones
preferences
Discusión
Preferencias
preferences-summary
Discusión
prefixindex
Discusión
Todas las páginas con prefijo
prefixindex-summary
Discusión
prefs-custom-css
Discusión
CSS preferido
prefs-custom-js
Discusión
JS preferido
prefs-edit-boxsize
Discusión
Tamaño de la ventana de edición.
prefs-edits
Discusión
Cantidad de ediciones:
prefs-help-email
Discusión
La dirección de correo es opcional, pero permite enviar una nueva contraseña en caso de olvidarla. También puede permitir a otros usuarios que te contacten a través de tu página de usuario o de tu página de discusión sin necesidad de revelar su identidad.
prefs-help-email-required
Discusión
Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico.
prefs-help-gender
Discusión
Opcional: Usada para tarea de corrección de género por el software. Esta información será pública.
prefs-help-realname
Discusión
El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo.
prefs-memberingroups
Discusión
Miembro {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}:
prefs-misc
Discusión
Miscelánea
prefs-namespaces
Discusión
Espacios de nombres
prefs-personal
Discusión
Datos personales
prefs-rc
Discusión
Cambios recientes
prefs-resetpass
Discusión
Cambiar contraseña
prefs-search-nscustom
Discusión
Buscar utilizando los siguientes espacios de nombres:
prefs-search-nsdefault
Discusión
Buscar usando valores predefinidos:
prefs-searchoptions
Discusión
Opciones de búsqueda
prefs-watchlist
Discusión
Seguimiento
prefs-watchlist-days
Discusión
Número de días a mostrar en la lista de seguimiento:
prefs-watchlist-days-max
Discusión
(máximo 7 días)
prefs-watchlist-edits
Discusión
Número de ediciones a mostrar en la lista extendida:
prefs-watchlist-edits-max
Discusión
(máximo: 1000)
prefsnologin
Discusión
No está identificado
prefsnologintext
Discusión
Debe estar <span class="plainlinks">[{{fullurl:Especial:UserLogin|returnto=$1}} autenticado]</span> para cambiar las preferencias de usuario.
prefsreset
Discusión
Las preferencias han sido restauradas a los valores por defecto.
preview
Discusión
Previsualizar
previewconflict
Discusión
La previsualización le muestra cómo aparecerá el texto una vez guardados los cambios.
previewnote
Discusión
'''¡Recuerda que esto es sólo una previsualización y aún no se ha grabado!'''
previousdiff
Discusión
← Edición más antigua
previousrevision
Discusión
← Revisión anterior
prevn
Discusión
$1 previas
prevn-title
Discusión
$1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos
prevpage
Discusión
Página anterior ($1)
print
Discusión
Imprimir
print.css
Discusión
/* CSS placed here will affect the print output */
printableversion
Discusión
Versión para imprimir
privacy
Discusión
Política de protección de datos
privacypage
Discusión
Project:Política de protección de datos
projectpage
Discusión
Ver página de proyecto
prot_1movedto2
Discusión
heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]]
protect
Discusión
Proteger
protect-backlink
Discusión
← $1
protect-cantedit
Discusión
No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones.
protect-cascade
Discusión
Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta.
protect-cascadeon
Discusión
Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada.
protect-default
Discusión
Permitir todos los usuarios
protect-dropdown
Discusión
*Razones de protección habituales **Vandalismo excesivo **Spam excesivo **Guerra de ediciones **Página muy visitada
protect-edit-reasonlist
Discusión
Editar las razones de protección
protect-existing-expiry
Discusión
Fecha de caducidad actual: $2 a las $3
protect-expiring
Discusión
caduca el $1 (UTC)
protect-expiry-indefinite
Discusión
indefinido
protect-expiry-options
Discusión
1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite
protect-fallback
Discusión
Necesita el permiso «$1»
protect-legend
Discusión
Confirmar protección
protect-level-autoconfirmed
Discusión
Bloquear usuarios nuevos y no registrados
protect-level-sysop
Discusión
Sólo administradores
protect-locked-access
Discusión
Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':
protect-locked-blocked
Discusión
No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':
protect-locked-dblock
Discusión
Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''':
protect-otherreason
Discusión
Otra razón:
protect-otherreason-op
Discusión
Otra razón
protect-othertime
Discusión
Especificar caducidad:
protect-othertime-op
Discusión
otra (especificar)
protect-summary-cascade
Discusión
en cascada
protect-text
Discusión
Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''<nowiki>$1</nowiki>'''.
protect-title
Discusión
Cambiando el nivel de protección de «$1»
protect-unchain
Discusión
Configurar permisos para traslados
protect_change
Discusión
cambiar
protect_expiry_invalid
Discusión
Tiempo de caducidad incorrecto.
protect_expiry_old
Discusión
El tiempo de expiración está en el pasado.
protectcomment
Discusión
Razón:
protectedarticle
Discusión
protegió «[[$1]]»
protectedinterface
Discusión
Esta página provee texto del interfaz del software, y está protegida para evitar vandalismos.
protectedpage
Discusión
Página protegida
protectedpages
Discusión
Páginas protegidas
protectedpages-cascade
Discusión
Sólo protecciones en cascada
protectedpages-indef
Discusión
Sólo protecciones infinitas
protectedpages-summary
Discusión
protectedpagesempty
Discusión
Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros.
protectedpagestext
Discusión
Las siguientes páginas están protegidas para su edición o traslado
protectedpagetext
Discusión
Esta página ha sido bloqueada para evitar su edición.
protectedpagewarning
Discusión
'''ADVERTENCIA: Esta página ha sido protegida de manera que sólo usuarios con permisos de administrador pueden editarla.'''
protectedtitles
Discusión
Títulos protegidos
protectedtitles-summary
Discusión
protectedtitlesempty
Discusión
Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros.
protectedtitlestext
Discusión
Los siguientes títulos están protegidos, por lo que no se pueden crear
protectexpiry
Discusión
Caducidad:
protectlogpage
Discusión
Protecciones de páginas
protectlogtext
Discusión
Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|Esta página está protegida]] para más información.
protectthispage
Discusión
Proteger esta página
proxyblocker
Discusión
Bloqueador de proxies